lunes, 21 de octubre de 2013

GLOSARIO DE TERMINOS HIDRAULICOS



§  Actuador.
Dispositivo que convierte la energía hidráulica en energía mecánica: un motor o un cilindro.

§  Acumulador.
Recipiente que contiene un fluido a presión.

§  Aireación.
Aire en un fluido hidráulico, causa problemas en el funcionamiento del sistema y en los componentes.

§  Área anular.
Es el área en forma de anillo, por ejemplo el área del pistón menos el área del vástago.

§  Baffle.
Dispositivo. Usualmente es un plato en el reservorio para separar la admisión de una bomba y las líneas de retorno.

§  Bleed off.
Desvía una porción controlada de flujo de la bomba del reservorio.

§  Bomba.
Genera caudal de fluido en el sistema.

§  By-pass.
Pasaje secundario para el flujo de un fluido.

§  Caballos de potencia (HP)
Un HP es la potencia requerida para levantar 550 libras a 1 pie de altura en 1 minuto. Equivale a 0,746 kW.

§  Caída de presión.
Reducción de la presión entre dos puntos de una línea o pasaje.

§  Calor.
Es una forma de energía que tiene la capacidad de crear un aumento de temperatura en una sustancia. Se mide en BTU (British Thermal Unit)

§  Cámara.
Compartimiento de un elemento hidráulico.

§  Carrera.
Longitud que se desplaza el vástago de un cilindro de tope a tope.
Unidades: m, cm, pulg, pies.

§  Caudal.
Volumen de fluido que circula en un tiempo determinado.
Unidades: m³/min, cm³/min, l/min, gpm

§  Cavitación.
Condición que producen los gases encerrados dentro de un líquido cuando la presión se reduce a la presión del vapor.

§  Centro abierto.
Condición de la bomba en la cual el fluido recircula en ella, por la posición neutral del sistema.

§  Centro cerrado.
Condición en la cual la salida de la bomba no esta con carga, en algunos casos se diría que esta trabajando en neutro.

§  Cilindro de doble acción.
Es un cilindro cuya fuerza del fluido puede ser aplicada en ambas direcciones.

§  Cilindro diferencial.
Cilindros en los cuales las dos áreas opuestas del pistón no son iguales.

§  Cilindro.
Dispositivo que convierte energía hidráulica en energía mecánica, en dirección lineal.

§  Circuito.
Entiéndase como el recorrido completo que hace un fluido dentro del sistema hidráulico.

§  Componente.
Una sola unidad hidráulica.

§  Contra-presión.
Se refiere a la presión existente en el lado de descarga de una carga. Se debe añadir esta presión para el cálculo de mover una carga.

§  Controles hidráulicos.
Es un control que al funcionar determina una fuerza hidráulica.

§  Convertidor de torque.
Un tipo de acople hidráulico capaz de multiplicar el torque que ingresa.

§  Desplazamien-to.

Es la cantidad de fluido que puede pasar por una bomba, un motor o un cilindro en una revolución o carrera.
Movimiento del vástago de un cilindro. Volumen desplazado de aceite al recorrer la carrera completa del cilindro.
Unidades: m³, cm³, L, gal.

§  Desplazamien-to positivo.

Característica de las bombas de engranajes y de paletas.
§  Drenaje.
Un pasaje, una línea o un componente hidráulico que regresa parte del fluido al reservorio o tanque.

§  Eficiencia.
Es la relación entre la salida y la entrada, esta puede ser volumen, potencia, energía y se mide en porcentaje.

§  Enfriador.
Intercambiador de calor del sistema hidráulico.

§  Filtro.
Dispositivo que retiene partículas metálicas o contaminantes del fluido.

§  Fluido.
Líquido o gas. Un líquido que es específicamente compuesto para usarlo como medio de transmitir potencia en un sistema hidráulico.

§  Flujo.
Es producido por la bomba que suministra el fluido.

§  Frecuencia.
Número de veces que ocurre en una unidad de tiempo.

§  Fuerza.
Efecto necesario para empujar o jalar, depende de la presión y el área. F = P x A. Es la aplicación de una energía.
La fuerza hace que un objeto en reposo se mueva.
La fuerza hace que un objeto en movimiento cambie de dirección.

§  Hidráulica.
Ciencia de la ingeniería que estudia los fluidos.
El uso de un fluido bajo presión controlada para realizar un trabajo.

§  Hidrodinámica.
Estudio de los fluidos en movimiento.

§  Hidrostática.
Estudio de los fluidos en reposo.

§  Intercambiador de calor.

Dispositivo usado para producir transferencia de calor.
§  Ley de Pascal.
La fuerza hidráulica se transmite en todas direcciones. “La presión ejercida sobre un líquido confinado se transmite con igual intensidad en todas direcciones y actúa con igual fuerza sobre todas las áreas iguales”.

§  Línea de retorno.

Línea usada para regresar el fluido al reservorio.
§  Línea de succión.

Línea que conecta el reservorio con la bomba.
§  Líquido.
Sustancia con la capacidad de adoptar cualquier forma.

§  Manifold.
Múltiple de conexiones o conductores.

§  Motor.
Dispositivo que cambia la energía hidráulica en mecánica en forma giratoria.

§  Orificio.
Es una restricción que consiste en un orificio a través de la línea de presión.

§  Pasaje.
Conductor de fluido a través del control hidráulico.

§  Pascal.
Científico que descubrió que se podía transmitir fuerza a través de un fluido.

§  Pistón.
Elemento que dentro del cilindro recibe el efecto del fluido.

§  Plunger.
Pistón usado en las válvulas.

§  Potencia.
Trabajo por unidad de tiempo. Se expresa en HP o kW.

§  Presión.
Fuerza por unidad de área. Se expresa en PSI o en kPa. Es creada por la restricción al flujo. La presión ejercida en un recipiente es la misma en todas direcciones.

§  Presión absoluta.

Escala de presiones en la cual a la presión del manómetro se le suma la presión atmosférica.
§  Presión atmosférica.
Es la presión que soporta todo objeto, debido al peso del aire que le rodea. El valor de la presión atmosférica normal es 14.7 PSI (a nivel del mar).

§  PSI
Pound per square inch - Libras por pulgada cuadrada.

§  Relación de flujo.
El volumen, masa, peso del fluido, en una unidad de tiempo.

§  Reservorio.
Depósito que contiene el fluido hidráulico.

§  Respiradero.
Dispositivo que permite al aire entrar y salir  del recipiente manteniendo la presión atmosférica.

§  Restricción.
Reducción de la línea para producir diferencias de presión.

§  Spool.
Carrete que se mueve dentro de un cuerpo de válvula.

§  Succión.
Es la ausencia de presión o presión menor que la atmosférica.

§  Torque.
Fuerza de giro.

§  Trabajo.
Es el efecto que produce una fuerza cuando se desplaza una determinada distancia, se mide en kg-m, N-m, lb-pie.

§  Válvula check.
Válvula que permite el flujo en un solo sentido.

§  Válvula de alivio.
Es la que determina la máxima presión del sistema, desviando parte de aceite hacia el reservorio cuando la presión sobrepasa el valor ajustado.

§  Válvula de control de flujo.

Válvula que controla la cantidad de flujo de un fluido.
§  Válvula direccional.
Válvula con diferentes canales para dirigir el fluido en la dirección deseada.

§  Válvula piloto.
Válvula auxiliar usada para actuar los componentes del control hidráulico.

§  Válvula.
Dispositivo que cierra o restringe temporalmente un conducto. Estas controlan la dirección de un flujo, controlan el volumen o caudal de un flujo y controlan la presión del sistema.

§  Velocidad.
Es la rapidez de movimiento del flujo en la línea.

§  Viscosidad.
Es una medida de la fricción interna o de la resistencia que presenta el fluido al pasar por un conducto.

§  Volumen.
Tamaño de espacio de la cámara, se mide en unidades cúbicas: m³, pies cúbicos.

domingo, 13 de octubre de 2013

Variables que afectan la vida útil del tren de rodaje

La variable que determina la vida útil del sistema del tren de rodaje y el equilibrio entre los componentes, se puede dividir en tres grupos principales. Los primeros son los controlables. Las variables controlables incluyen tensión de la cadena, ancho de zapata, equilibrio de la máquina y alineación de los componentes.

El segundo grupo más importante de variables no controlables, es determinado en un 100% por las condiciones del terreno. Incluyen impacto, abrasividad, compactación, humedad, terreno y aplicación uniforme de la máquina (lo que está haciendo la máquina).

El tercer grupo más importante es de las variables parcialmente controlables. Principalmente incluye sucesos controlables o “hábitos” del operador de la máquina, como trabajar con la carga siempre en el mismo lado de la máquina.

Es esencial un conocimiento profundo de cada uno de los elementos de estos tres grupos principales para que el experto SEC no sólo sea capaz de explicar “qué ha sucedido,” sino también “qué se puede esperar que suceda,” especialmente cuando estas variables cambian. Es de tal importancia el conocimiento de la relación relativa entre estas variables y el desgaste final o la vida útil estructural de componentes
específicos,
Variables controlables
Las variables controlables que afectan la vida útil del tren de rodaje pueden tener un efecto económico importante en la operación de los sistemas de tren de rodaje. Las tres variables controlables más significativas incluyen el ajuste de la cadena (tensión/comba), el ancho de zapata de la cadena y la alineación.
El ancho de la zapata puede causar diversos problemas, incluyendo los de integridad del sello y lubricante de la cadena, agrietamiento del eslabón, pestaña de rodillo y desgaste de buje. El ancho de la zapata es controlable porque el usuario, con sus recomendaciones, decide las zapatas que debe pedir.
La alineación, la tercera y menos importante de las variables controlables, especialmente en las máquinas de rueda motriz baja, se le atribuye incorrectamente ser causa de muchos problemas Conviene saber el efecto que la falta de alineación tiene sobre los patrones de desgaste para poder identificar la causa real, controlable o no.

Ajuste de la cadena
Una cadena demasiado tensa afecta drásticamente la vida útil del buje (aumentando la velocidad de desgaste hasta tres veces) y se menciona frecuentemente como la “causa” o factor “acelerador” en la sección
de problemas estructurales y de desgaste de muchos componentes. Consulte las secciones individuales de cada máquina para obtener instrucciones sobre cómo medir y ajustar la comba de la cadena.


Indicador de desgaste ultrasónico

El indicador de desgaste ultrasónico mide el grosor de los componentes mediante el envío de ondas sonoras de frecuencia alta a través del material que se está midiendo. El tiempo transcurrido entre la emisión y la recepción de las ondas sonoras le permite a la herramienta determinar el grosor.
Esta herramienta electrónica del Servicio Especial de Cadenas tiene las siguientes características y ventajas:

Sonda emisora de ondas ultrasónicas

• Reduce el tiempo de limpieza de piezas (especialmente bujes y zapatas).
• Elimina errores de medición por el material compactado alrededor de las piezas.
• Mide los bujes después de voltearlos.
• Elimina errores causados por las diferencias en las técnicas de medición de los inspectores.
• Mide el desgaste de la pestaña central de las ruedas guía.

Memoria

• Reduce el tiempo de registro de las mediciones en el lugar de trabajo.
• Almacena los datos de inspección de 64 máquinas.
• Se descarga en el programa SEC (CTS) para computadora para cálculos automáticos de
porcentaje de desgaste y proyecciones de vida útil.
• Carga inspecciones previas desde el programa para PC del Servicio Especial de Cadenas,
y mejora la velocidad y la calidad de las mediciones.

Capacidad para idiomas

• Inglés, francés, alemán, portugués y español.

Conector de auriculares

• Permite que los usuarios escuchen el indicador de emisión de sonido “acoplado.”

Función de retroiluminación

• Permite a los usuarios ver la pantalla en condiciones de luz deficiente.

viernes, 11 de octubre de 2013

Medir presión para un convertidor de par y una servo-transmisión

SISTEMAS DE TRANSMISION
 HOJA DE TALLER

 Medir los parámetros de presión para un convertidor de par y una servo- transmisión.



HOJA DE TRABAJO

ACTIVIDAD:    
Medir los parámetros de presión para un convertidor de par y una servo transmisión.


Introducción:

La prueba del calado del convertidor es una prueba del motor, convertidor de par, transmisión y el sistema de frenos, todo esto como una sola unidad. La salida de fuerza del convertidor es calado mientras el motor es operado a plena carga. Esta prueba nos indicará, si el rendimiento es aceptable (del motor y la transmisión) a plena carga mientras se alcanza la velocidad del motor.

Una menor o mayor velocidad del motor fuera de lo normal son indicadores de problemas, de cualquiera  sistema,  motor o transmisión.




Instrucciones:

Realizar la prueba de calado (Stall) de un convertidor de par.
Medir los parámetros de presión para un convertidor de par y una servo transmisión


          Aplique el freno de parqueo.
          Arranque el motor y caliente el aceite de la transmisión de 82 a 93° C.
          Libere el freno de parqueo. y oprima con firmeza el pedal del freno izquierdo.
          Gire la perilla de cambio a 4ta. VELOCIDAD
          Mueva la palanca de dirección hacia delante (FORWARD)
          Presione completamente el pedal de aceleración.
          Espere a que se estabilice la rpm del motor y registre el valor con un tacómetro.



PROCEDIMIENTO DE LA ACTIVIDAD

BOMBA DE LA TRANSMISIÓN
  • Especificaciones: Bomba tipo de engranajes
  • Rotación: Antihorario
  • Flujo de salida: Utilizando SAE 10W oil at 49°C (120°F)] ... 65 litro/min (17 U.S. gpm)
  • Velocidad de Trabajo: 1800 rpm
  • Presión de trabajo: 2750 kPa (400 psi)
LOCALIZACIÓN DE LA TOMA DE PRESIÓN
Mucha de las tomas de presión para hacer pruebas al sistema hidráulico de la transmisión tienen nicles y conectores rápidos ya instalados. No conecté o desconecte acoples de mangueras hacia o los nicles o acoples cuando haya presión en el sistema, esto prevendrá daños a los sellos que están en los acoples.
NOTA: Para hacer las pruebas de presión de aceite de la transmisión, el aceite tiene que estar a temperatura normal de operación.


Pressure Tap Location (Typical Arrangement)
(A) Direction clutch [P2]. (B) Speed clutch [P1]. (C) Torque Converter Inlet [P3]. (D) Transmission lubrication.
(E) Torque Converter Outlet.
  

Presión
Especificación
Presión Medida
(A) P2              Alta en Vacío
2137 ± 170 kPa
 307 PSI       1813 RPM
(310 ± 25 psi)
(A) P2              Baja en Vacío
2137 ± 170 kPa
305 PSI        813 RPM 
(310 ± 25 psi)
(B) P1              Alta en Vacío
276 ± 70 kPa
350 PSI      1879  RPM 
(40 ± 10 psi)
mas alta que P2
(B) P1              Baja en Vacío
276 ± 70 kPa
 341 PSI     812 RPM

  
(40 ± 10 psi)
mas alta que P2
(C) P3              Alta en Vacío
552 ± 70 kPa

ALTA  86 PSI   1879RPM

BAJA 46 PSI   812 RPM 
(80 ± 10 psi)
(D) Lube              Alta en Vacío
200 ± 35 kPa

(30 ± 10 psi)
(E) Salida Conv.              Alta en Vacío
330 kPa

(48 psi) Max
240 kPa

(35 psi) Min


The drive wheels must not turn during the stall test. Put the machine in position against a solid object (if available), that will not move (such as a loading dock). Engage the parking brake. When tests are made, the service brakes must be applied. Make sure the transmission oil is at normal temperature for operation, 82 to 93°C (180 to 200°F).
To help prevent personal injury, Perform tests in a clean level area only and with ventilation for the exhaust. There must be only one operator. Keep all other personnel away from the machine. Check the operation of the brakes before the tests are made.
1. Install the 6V3121 Multitach Group on the engine.
2. Apply the service brakes and start the engine.

NOTICE
To make sure that the transmission oil does not get too hot, do not keep the torque converter in a full stall condition for more than 30 seconds. After the torque converter is stalled, put the control in NEUTRAL and run the engine at 1200 to 1500 rpm to cool the oil.

3. Put the transmission control lever in FOURTH SPEED FORWARD. Push the accelerator pedal down completely. Allow the engine rpm to stabilize and take a reading from the tachometer.
4. The correct stall speed is:
Standard transmission ... 2264 ± 65 rpm.
Low Speed transmission ... 2363 ± 65 rpm.
Stall speeds that are low are an indication that engine performance is not correct. If the test is to be repeated, allow at least two minutes between tests with the transmission in NEUTRAL.